Tentokrát by byla identifikace pečlivější, takže to musela být ona.
Този път, ако някой се опита да я идентифицира, ще бъде положително, абсолютно тя.
Mrzí mě, že jsi to musela slyšet.
Съжалявам, че трябваше да чуеш това.
Myslím, že kdysi v jejím životě musela projít takovou lekcí, že mohla přežít jen tehdy, jestli se chovala jako lidé kolem ní, a ona jim to musela i ukázat.
Мисля, че в живота тя се е научила да оцелява като... бъде това, което останалите хора искат да видят и им го показва.
Nejde to, musela bych se pohnout.
Не мога, освен ако не мръдна.
To musela být pořádná noční můra.
Трябва да е било ужасен кошмар.
Je mi líto, že jsi to musela zjistit takhle.
Съжалявам, че трябваше да научиш по този начин.
Prostě jsem ti to musela říct.
Много дълго държах това в себе си.
Co jsi chtěla tak moc, že jsi to musela ukrást?
Какво толкова много ти е трябвало та да го откраднеш?
To musela být zatracená rána, aby složila chlapa, který má o 40 kilo víc než ona.
Да повали много по тежък от нея човек.
Nevěřila jsem tomu, tak jsem si to musela potvrdit.
Не повярвах, затова исках да го потвърдя.
A nechtěj po mně, abych ti to musela zopakovat.
Не ме карай да се връщам и да ти го казвам отново.
Je mi opravdu líto, žes to musela sledovat.
Съжалявам, че стана свидетел на това.
Dokonce jsem ti na to musela půjčit čtvrťák.
Дори трябваше да ти дам четвърт от цената.
Vím, že jste to musela slyšet ode všech, včetně jejich bratra, ale děkuju.
Сигурно си го чула от абсолютно всички, но благодаря.
Těch zázraků, co jsem stvořila účty za hnojivo a příbory, ale prostě jsem to musela udělat!
Чудесата, които сътворих от сметки за тор и фактури за посуда. Но се налагаше!
Hergot, v tomhle lítat, to musela bejt paráda, co?
Колко ли е готино да го караш?
Nenuť mě, abych ti to musela říkat.
Не ме карай да ти го разяснявам.
Nebo to musela udržet v tajnosti.
Или е трябвало да го пази в тайна.
Mrzí mě, že jste si to musela připomenout.
Съжалявам, че трябваше отново да я преживеете.
Omlouvám se, že jsi to musela předtím vidět.
Съжалявам, че трябваше да видиш онова по-рано.
Mrzí mě, že jste to musela vidět.
Съжалявам, че трябваше да виждаш това.
Promiňte, že jsem vám to musela říct takto.
Съжалявам, че трябваше да го научиш по такъв начин.
Proč jsi to musela zmršit hořčicí?
Защо трябваше да го прецакваш с горчица?
Přišla jsem o místo na skříňce, tak jsem to musela vynahradit.
Загубих мястото върху шкафчето ми, трябваше ми ново.
Je mi líto, že jsem ti to musela říct.
Съжалавям, че аз ви го казвам.
A pokud je toto normální stav věcí, pak se možná sami sebe ptáte, dobrá, když bychom chtěli stvořit něco jiného, jak velká přeměna by to musela být?
Ако това е нормалното състояние, можете да се попитате, добре, ако искаме да създадем нещо длуго, колко голяма трябва да бъде мутацията?
Jsem přesvědčená že všichni z vás to už určitě vědí -- jenže jsem to musela minulý týden vysvětlit mému devítiletému dítěti -- penis je struktura sloužící k přenosu spermatu od jednoho jedince k druhému.
Сигурна съм, че всеки от публиката вече знае-- трябваше да го обясня миналата седмица на моето девет-годишно дете пенисите са структури, които прехвърлят сперма от един индивид на друг.
Řekl jsem si, ne, to musela být náhoda.
Казах си не, сигурно е по погрешка.
Odpověděla, že si to musela vygooglovat.
Тя каза че трябвало да търси в Гугъл.
Samozřejmě to musela být americká cola.
Разбира се, трябва да има американска кола.
Dnes už jsme tak zvyklí na to, že se Země otáčí -- a ne, že se Slunce pohybuje oblohou -- že je těžké si uvědomit, jak ohromná mentální revoluce to musela být.
Вече дотолкова сме свикнали с идеята, че Земята се върти, а не че Слънцето се движи през небето, че ни е трудно да осъзнаем каква разбиваща революция в мисленето трябва да е била.
4.0400240421295s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?